Master Bilangue - biculture, traductologie/traduction
No description available in English
Formation linguistique et culturelle large centrée sur la compétence en traduction. Les compétences attendues sont la maîtrise de deux langues et deux cultures ainsi que la capacité à analyser des problèmes de traduction divers – avec focalisation sur l’interculturel - et à traduire des types de textes variés (écrits, à support audio-visuel, etc.).
Langue A : anglais (obligatoire)
Langue B : arabe, allemand, espagnol, italien ou russe
A noter : le niveau C1 de certification européenne est exigé en langues étrangères et en français pour les candidats étrangers.
Niveau d'accès | Bac+3 Bac+4 |
---|---|
Localisation | Nancy et agglomération |
Modalités d'études | Présentiel |
Laboratoire(s) de recherche associé(s) | ATILF - Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française CERCLE - Centre de Recherche sur les Cultures Littéraires Européennes : France, Europe Centrale, Europe Orientale CREM - Centre de recherche sur les médiations IDEA - Théories et Pratiques de l'Interdisciplinarité Dans les Etudes Anglophones LIS - Littératures, Imaginaire, Sociétés |
Nom officiel | Master mention Langues et Sociétés, parcours type Bilangue - biculture, traductologie/traduction |
Stage | Oui |
Contact(s) | all-ncy-master-contact@univ-lorraine.fr |
Schools | UFR ALL-Nancy |
Your review appreciation cannot be sent