
Master Bilangue - biculture, traductologie/traduction
Formation linguistique et culturelle large centrée sur la compétence en traduction. Les compétences attendues sont la maîtrise de deux langues et deux cultures ainsi que la capacité à analyser des problèmes de traduction divers – avec focalisation sur l’interculturel - et à traduire des types de textes variés (écrits, à support audio-visuel, etc.).
Langue A : anglais (obligatoire)
Langue B : arabe, allemand, espagnol, italien ou russe
A noter : le niveau C1 de certification européenne est exigé en langues étrangères et en français pour les candidats étrangers.
Niveau d'accès | Bac+4, Bac+3 |
---|---|
Localisation | Nancy et agglomération |
Modalités d'études | Présentiel |
Laboratoire(s) de recherche associé(s) | CREM - Centre de recherche sur les médiations, LIS - Littératures, Imaginaire, Sociétés, ATILF - Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française, CERCLE - Centre de Recherche sur les Cultures Littéraires Européennes : France, Europe Centrale, Europe Orientale, IDEA - Théories et Pratiques de l'Interdisciplinarité Dans les Etudes Anglophones |
Nom officiel | Master mention Langues et Sociétés, parcours type Bilangue - biculture, traductologie/traduction |
Stage | Oui |
Eligible au Compte Personnel de Formation | Oui |
Contact(s) | all-ncy-master-contact@univ-lorraine.fr |
Facultés, écoles, instituts, UFR | UFR ALL-Nancy |
Signalement envoyé
Votre signalement a bien été soumis et sera examiné par un modérateur.
Votre signalement ne peut pas être envoyé
Donnez votre avis
Avis envoyé
Votre commentaire a bien été enregistré. Il sera publié dès qu'un modérateur l'aura approuvé.
Votre avis ne peut pas être envoyé